Zwrot frazeologiczny jako baza w polskiej i serbskiej derywacji międzyfrazeologicznej

  1. Henryk Jaroszewicz

Abstract

Verbal idioms as the base for phraseological derivation in Polish and Serbian

The paper describes the functioning verbal idioms as abase for phraseological derivation of other verbal idioms in Polish and Serbian. Based on the research, it can be concluded that derivational processes which create anew phrasemes take place on the lexical and morphological plane. In the first case aphraseme’s structure can be extended or changed by some lexical element; in the second case astructure of a phraselogical base is modified by a suffix. In interphraseological derivation verbal idioms generally motivate stylistic and semanthic derivates, much less syntactic or tautological.

Pobierz artykuł

Ten artykuł

Slavica Wratislaviensia

157, 2013

Strony od 141 do 157

Inne artykuły autorów

Google Scholar

zamknij

Twoj koszyk (produkty: 0)

Brak produktów w koszyku

Twój koszyk Do kasy