Niegrzeczność jako sposób na realizację intencji komunikacyjnej nadawcy (na przykładzie języka rosyjskiego)

  1. Danuta Pytel-Pandey

Abstract

Impoliteness, as a way to implement the intentions of the sender’s communication (in the Russian language)

The author deals with impoliteness in this article. He describes the reasons of this phenom- enon in the society and calls various types of impoliteness. There are:
1. unintentional impoliteness
2. intentional impoliteness, which are the sources of different communication intentions of the speaker.
These intentions are:
— insulting the interlocutor,
— achieving its own purpose and advantage,
— protecting the interlocutor in an extremely difficult situation for him.
The following examples show that the Russian language has a wide range of possibilities for the realisation of impoliteness in the communication.


Невежливость как способ реализации коммуникативной интенции говорящего (на примере русского языка)

В статье автор исследует проблему невежливости в языковой коммуникации. Он рас- сматривает причины этого явления  в  обществе  и  называет разные  типы невежливости.  К ним принадлежат:
1. непреднамеренная невежливость,
2. целенаправленная невежливость, причиной которой являются разные коммуника- тивные намерения говорящего:
— обидеть собеседника,
— достичь своей цели, пользы,
— спасти собеседника в экстремально опасной для него ситуации.
Использованные примеры показывают, что русский язык имеет широкий диапазон возможностей реализации коммуникативной невежливости.

Pobierz artykuł

Ten artykuł

Slavica Wratislaviensia

164, 2017

Strony od 131 do 142

Inne artykuły autorów

Google Scholar

zamknij

Twoj koszyk (produkty: 0)

Brak produktów w koszyku

Twój koszyk Do kasy